Спасение Келли и Кайдена - Страница 84


К оглавлению

84

Месяцем позже...

Кайден

— О Боже мой! О! Мой! Бог! — Сет подбегает ко мне при этом визжа, как психопат. Библиотека почти пуста, но библиотекарь – молодая женщина с очками в квадратной оправе и пушистыми каштановыми волосами – хмурится, смотря на нас из-за стойки. Повсюду бумажные сердца, развешанные на полках и стенах и даже на потолке. День Валентина через несколько дней, и я все еще пытаюсь придумать, что приготовить для Келли, мне хочется, чтобы это было что-то особенное, идеальное, что-то, что будет олицетворять ее.

— Сет, — смотрю на него и киваю головой на стойку. — Поубавь свой визг.

Он держит смятую в руке бумагу. Часы на пролет я ищу в библиотеке книгу о Дарвинизме. Обычно, я использую компьютер, но профессор Милэни определенно старой школы и всегда требует какой-нибудь источник, откуда взята информация.

— Кого нахрен это волнует? — говорит он и затем поворачивает лицо к библиотекарю, строя рожу. Она шыкает на него, а тот шыкает на нее в ответ. Он разворачивает листок и трясет его, пытаясь избавиться от складок. — У меня охренеть какие фантастические новости!

Я засовываю книгу обратно на полку.

— Нет, нет ни единого шанса, что ты нашел его... Блять! Ты... нет... — Я начинаю заикаться, потому что это невероятно. Это невозможно. Но взгляд на его лице определенно доказывает обратное. — Дерьмо!

Хихикая, он отдает мне лист. На нем распечатанная с компьютера статья. Около статьи лицо, которое смутно напоминает мне старую версию брата, покинувшего дом много лет назад: темные волосы, слегка поредевшие, такие же изумрудные глаза, как у меня и кривой нос (с тех пор, как он сломал его, врезавшись в стену). Я немею от шока, смотря вниз на его фото.

Не ожидал, что это случиться так скоро. Я вернулся от терапевта только вчера вечером и сказал Келли, что готов к поискам брата. Мой психотерапевт, Джерри, пожилой мужчина, который носит рубашки с гавайским принтом и мокасины, предположил, что это, возможно, было то время, чтобы начать поиски Дилана. У меня был хороший аргумент о том, почему не стоит искать его, включая факт того, что я совершил ошибку в ту ночь и разбил кулак о дверь в приступе ярости, когда мне позвонил бывший босс моего отца, разыскивавший его. Никто не знал, где были родители, почему уехали, и удивляло больше всего то, что людям было наплевать. Босс моего отца разыскивал его из-за какой-то вещи. Я не знал, как он раздобыл мой номер, но этот звонок напомнил обо всем моем вне Келли-Сет-Люк-учебном мире. Я облажался, но рассказал про это терапевту. И Келли. Джерри думал, что это будет хорошая идея – начать поиски Дилана, а я волновался, кем он стал или кем он не стал.

— Все в порядке. — Говорит он, жуя мятный леденец, который всегда имеется у него. — Будет хорошо, если ты поговоришь с кем-то о том, через что ты прошел, и возможно, он поможет тебе с вопросами по твоему обвинению.

— Какому обвинению? — Я притворяюсь дураком. — Я рад, что они уехали.

— Да, я знаю, что ты рад, — отвечает он и нацарапывает на кусочке желтой бумаги какие-то заметки. — Но еще, считаю, что ты чувствуешь себя брошенным. Даже если они и делали ужасные вещи с тобой, они все еще твоя семья, и думаю, ты чувствуешь связь с ними.

— Или сторонюсь их, — бубню я в ответ, откидываясь на шероховатую кожаную спинку.

Он что-то записывает, закрывает папку и толкает ее к стопке на краю стола.

— Как на счет этого? — он ставит руки на край стола. — Мы только попытаемся посмотреть на него? Это не повредит, если мы попробуем, правильно ведь?

Я поворачиваю запястье, пока оно не щелкает и не происходит горячий толчок, это случается с тех пор, как я оставил там открытую рану.

— И что если мы найдем его?

Он открывает коробочку с конфетками, что лежит на столе, и закидывает одну в рот, откидываясь на стуле.

— Ну, это уже решать тебе.

После того, как мы сидим в тишине минут пятнадцать, слушая тиканье настенных часов и суету дня снаружи, я соглашаюсь. Когда я иду на ужин в тот же вечер с Келли, Сетом и Люком, они решают взять на себя его поиски.

Я просто не ожидал, что Сет найдет его так быстро.

— Он, кажется, выглядит так же, — подмечаю я, разглядывая его зеленые глаза, которые жутко напоминают мои, и это не очень комфортно.

— Он женат, — говорит Сет, постукивая пальцами по бумаге. — И он учитель.

Я пялюсь на него.

— Учитель? Реально, мать вашу?

Брови Сета взлетают вверх.

— Почему ты так удивлен?

Пожимаю плечами и затем поворачиваю голову к выходу, лавируя между тележками с книгами.

— Не знаю... Просто это кажется таким чертовски нормальным. — Я толкаю дверь ладонью и открываю ее. Места вокруг и под шрамами побаливают, и я массирую большим пальцем рубцы, выходя на солнце с бумагой в руке. Солнце сияет, а снег на тротуарах и траве – тает. Это приятно, но в тоже время становиться мокро и грязно. Вода из сточных канав на улице затапливает тротуары, а трава выглядит, как пруд.

— Так что ты собираешься делать? — Спрашивает он, перепрыгивая через лужу, и пиная камень с тротуара.

Я качаю головой и обхожу большую дыру, наполненную грязной водой.

— Не знаю.

— Не знаешь?

— Нет, не знаю.

Он не понимает, и я не ожидаю большего от него. Но есть один человек, который понимает.

— Келли в общежитие? — спрашиваю я.

Сет кивает, когда мы обходим гуманитарный корпус и идем по диагонали через лужайку к тротуару, который граничит с улицей. С деревьев капает вода, падая на мою рубашку и бумагу. Легкий весенний ветерок обдувает спину.

84